管制員1: こちらヘリオポリス。接近中のザフト艦、応答願います。ザフト艦、応答願います。
管制員2: 管制長!
Chief controller!
管制長: 落ち着け。えーい!アラートを止めんか!
Calm dowm now. Cut off the alarm!
接近中のザフト艦に通告する。貴艦の行動は我が…大きく違反するものである。
直ちに停船されたし。ザフト艦!直ちに停船されたし!
管制員1: 強力な電波干渉、ザフト艦より発信されています。これは明らかに戦闘行為です!
フラガ: 敵は?
輸送艦艦長: 2隻だ。ナスカ及びローラシア級。電波妨害直前にモビルスーツの発進を確認した。
フラガ: ちぇっ。リークとゲイルはメビウスにて待機。まだ出すなよ!
地球軍士官: 艦長…。
AA艦長: 慌てるな。迂闊に騒げば向こうの思うつぼだ。対応はヘリオポリスに任せるんだ。
作業員A: 推進剤注入。80%完了。
作業員B: 第16作業班、物資搬入を開始。
AA艦長: 分かっている!いざとなれば艦は発進させる! ラミアス大尉を呼び出せ!Gの搬送を開始させい!!
ナタル: はっ!
クルーゼ: 鉱山部を叩いたら一気に抑えるぞ。
アデス: はっ!
マリュー: アークエンジェルへ!急いで!
To the Archangel!
ミリアリア あーーー。
キラ あっ。
サイ: 隕石か?
Meteoroid ?
輸送艦艦長: フラガ大尉。
フラガ: 船を出して下さい。港を制圧されます。こちらも出る!
Lunch the ship. Harber will be taking over. I'm lunching, too.
オペレータ: ザフト軍モビルスーツ2機、第7エリアに侵入!
街の人: モ、モビルスーツ!?うわぁ!
What's going on here? Mobil suit?
イザーク: あれだ。クルーゼ隊長の言ったとおりだな。
ディアッカ: 突けば慌てて巣穴から出てくるって?やっぱり間抜けなもんだ、ナチュラルなんて。
ザフト軍兵士: お宝を見つけたようだぜ。セクターS。第37工場区!
ミゲル: 了解。流石イザークだな。早かったじゃないか。
作業員: ラミアス大尉!艦との交信途絶。状況不明。
Ship isn't responding. Status unknown.
マリュー: ザフトの!! X-103と303を起動させて!とにかく工区から出すわ!
作業員: 分かりました!
Yes, Ma'mm.
ミリアリア: …何?何なの?
What's going on?
サイ: どうしたんです?
What's this all about?
避難民A: 知らんよ。
避難民B: ザフトに攻撃されてる!コロニーにモビルスーツが入ってきてるんだよ!
避難民B: 君達も早く!
サイ: 行こう。早く!行くぞ!
キラ: 君!
トール: キラ!
キラ: すぐに戻る!
I'll be right back!
イザーク: 運べない部品と工場施設は全て破壊だ。報告では5機あるはずだが? あとの2機はまだ中か?
Destroy any parts that we can not carry and factoy.
アスラン: 俺とラスティの班で行く。イザーク達はそっちの3機を。
Rusty and I
イザーク: OK任せよう。各自搭乗したらすぐに自爆装置を解除。
OK, go for it.
キラ: 何してるんだよ!そっち行ったって…
What's are you doing? It's dead end there.
カガリ: 何で付いてくる?そっちこそ早く逃げろ!
Stop tailing me! Better get out of here and hook back up with the others!
キラ: …女…の子?
You are ... a girl?
カガリ: なんだと思ってたんだ!今まで。
Yah, what did you think I was?
キラ: …いや、だって。
カガリ: いいから行け!私には確かめねばならぬことがある!
Go back now! I have to check up something on my own.
キラ :行けったってどこへ?もう戻れないよ!
キラ: ええと、ほらこっち。
カガリ: 離せこのバカ!
キラ: バっ!?
Jerk!?
カガリ: …こんなことになってはと…私は…
キラ: だ、大丈夫だって。助かるから!工場区に行けばまだ避難シェルターが…
Don't worry, we will be OK.
キラ: こ、これって…
カガリ: …やっぱり…地球軍の新型機動兵器…うっ…お父様の裏切り者ー!
Father, I knew you'd betrayed us all!
マリュ:ー ちっ!
キラ: あっ…冗談じゃない!
マリュー: …子供!?
キラ: 泣いてちゃ駄目だよ!ほら走って!
イザーク: ほお、すごいもんじゃないか。どうだ?ディアッカ。
Wahoo, pretty impressive!
ディアッカ: OK。アップデータ起動、ナーブリンク再構築、キャリブレート完了。動ける!
イザーク: ニコル。
ニコル: 待って下さい。もう少し…
Not yet, almost there.
ディアッカ: アスランとラスティは?遅いな。
イザーク: ふん。奴ならな大丈夫さ。ともかくこの3機、先に持ち帰る。クルーゼ隊長にお渡しするまで壊すなよ。
キラ: ほら、ここに避難してる人が居る。
避難民: まだ誰か居るのか?
キラ: はい。僕と友達もお願いします。開けて下さい。
避難民: 二人!?
Two of you?
キラ: はい!
避難民: もうここはいっぱいなんだ!左ブロックに37シェルターがあるからそこまでは行けんか?
キラ: なら一人だけでもお願いします、女の子なんです。
She is just a girl.
避難民: 分かった。すまん。
キラ: 入って。
カガリ: え? なにを!?私は!
キラ: いいから入れ!僕は向こうへ行く。大丈夫だから。早く!
カガリ: 待て!お前!
地球軍兵士B: ラミアス大尉!
マリュー: ハマダ!ブライアン!早く起動させるんだ!
Hamada! Get ____ and runing now!
キラ: あ!?危ない後ろ!
Behind you.
マリュー: さっきの子?まだ!
Kid again?
ザフト兵: うお!
マリュー: 来い!
キラ: 左ブロックのシェルターに行きます!お構いなく!
Never mind me.
マリュー: あそこはもうドアしかない!
There is nothing left behind the door!
キラ: え!?うわぁ。
マリュー: こっちへ!
キラ: あっ。
キラ: アスラン!?
アスラン: !?キラ?
<次回予告>
何の疑いもなく信じていた日常は一瞬のうちに崩れ去った。
炎に包まれる見慣れた大地。立ち上がる白い巨体。
銃下に再開したキラとアスランは何を思うのか。
次回、機動戦士ガンダムSEED、「その名はガンダム」
戦火の大地に、蘇れ、ガンダム!